Photobucket

Hea Place…Hea 地之謂也!

要介紹的非這地方…而是 Hea 此道地俚語

連潮流之地也以之命名…可見其熱門和流行程度

我是不介紹不行…你是不學不行…特別是要來香港旅行的

多認識一個香港字…了解香港多一分

認識新朋友後對方提議一起去 Hea 時便不會不懂反應了!

對否?

 

 

Hea 的意思

根據香港網絡大典的解釋:

Hea,意思是「懶散」、「無聊」、「無所事事」、「漫不經心」、「隨意閒玩蹓躂」。

如用作形容詞,就是指「清閒」。

粵語協會指出,Hea 的中文正字為「」或「」。

廣州人讀成 Pea放Pea,只作形容詞,不是動詞,意思和上述一樣。

 

Hea 的發音

 

 

Hea 的由來

Hea 的概念,源自英文的 Hang Around,意指「遊蕩」。

除此以外,Lounge Around 也可以解釋到 Hea 的由來,不過這裡的 lounge 跟飯店大堂無關

Lounge Around 就是很悠閒地或懶洋洋地消磨時間。

另一個 Hea 字的由來,就是源自客家語,本意為斜行、斜倚及挑逗的意思,有關漢字寫作「迆」。

 

Hea 的例句

下班去那裡 Hea = 下班去那裡消遣

這家餐廳真好 Hea = 這家餐廳真舒適

他這人很 Hea  = 他這人很懶散

這個工作很 Hea  = 這份工作很清閒

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    吳家輝 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()